Деновиве од печат излезе збирката раскази „Нешто ќе се случи, ќе видиш“ од Христос Иконому, како прв превод од грчки на македонски јазик во популарната едиција „ПРОаЗА“ на издавачката куќа ИЛИ-ИЛИ. Преводот е на Петар Андоновски, дизајнот на корицата на Марија Смилевска, а книгата е дел од проектот „Креативна Европа“ на Европската унија.
Оваа потресна збирка раскази мајсторски ја истражува душата на грчкиот народ во услови на економска криза. Приказните се уникатни и сурови и навлегуваат длабоко во емотивниот пејзаж на невработеноста, гладот и очајот, но вклучуваат фрагменти од мрачен хумор и обиди за зачувување на достоинството. Од отпуштен работник кој не може да обезбеди храна за својот син до жена чие момче ѝ го краде јајцето од гнездото, до група болни старци кои чекаат отворање на клиника, ние сме свесни за најдлабоките мисли и секојдневните постапки на обичните луѓе кои се справуваат со тешки околности кои се надвор од нивна контрола. Брилијантните слики и проникливото пишување на Иконому се едноставно убави за читање и размислување.
ХРИСТОС ИКОНОМУ е роден во Атина во 1970 година. Има објавено четири збирки раскази: „Жената на шините“ (2003), „Нешто ќе се случи, ќе видиш“ (2010), „Добрата волја ќе дојде од морето“ (2014) и „Ќерките на вулканот“ (2017). „Нешто ќе се случи, ќе видиш“ ја освои престижната грчка државна награда за најдобра збирка раскази и постигна голем интернационален успех.
За книгата на Иконому книжевните критичари напишаа:
„Грчкиот Фокнер… една од најтрогателните хроники на економската криза што излезе од Грција“. La Repubblica
„Иконому ја редефинира вредноста и архетипското значење на грчкиот еп… со неколку зборови тој ја отсликува тешкотијата да се живее овде и сега“. Panorama
„Дијалогот на Иконому блеска со автентичност, додека неговиот наратив премостува едноставен и често груб јазик со моменти на чиста лирика, како искра што поттикнува емоции“. Conteiner Magazine
„Декамерон на кризата“. Left Magazine